Поучительный видео фильм о том, как нужно относиться к свидетелям Иеговы, желающим уловить Вас в свои силки. В этом фильме очень доходчиво главный персонаж фильма - женщина-христианка приводит Иеговистов к познанию Истины.
----------
Расселиты (свидетели Иеговы) ведут активную деятельность среди русскоязычного населения г Турку. Редкие русскоязычные являются членами константинопольской православной церкви (или просто называют себя людьми "православной веры" или ходят в российское консульство к священнику т.н. московского патриархата при российском консульстве), немногие ходят (являются членами?) в лютеранскую церковь. Евангельских русскоязычных христиан - 4-5 человека (знаю двоих).
Комментарии принадлежат их авторам. Мы не несем ответственности за их содержание.
ИЗДАНИЕ "ПОДСТРОЧНЫЙ ГРЕЧЕСКО-РУССКИЙ НОВЫЙ ЗАВЕТ" В ПРОДАЖЕ!
Дорогой друг! Предлагаем Вам приобрести уникальное издание "Подстрочный Греческо-русский Новый Завет" под редакцией Виктора Журомского, которое является книгой "6 в 1".
Это издание - единственное исчерпывающее издание, которое объединяет в себе:
1. Дословный современный перевод Нового Завета в подстрочном исполнении.
2. Греческий Новый Завет (Stephanus' 1550 Textus Receptus).
3. Аналитический лексикон к греческому Новому Завету (в виде морфологических характеристик к каждому греческому слову).
4. Номера Стронга (к каждому греческому слову).
5. Исправленная редакция Синодального Перевода (миссия "Свет на Востоке") во внешней области поля страницы.
6. Разночтения в греческом Новом Завете, присутствующие в четырех основных редакциях - TR & NA24, а именно: Textus Receptus Stephanus 1550 edition, Scrivener's Edition of Textus Receptus, Majority Text according to Zane Hodges and Arthur Farstad и Egyptian (`V' for Vatican) UBS4.
Спешите! Количество книг ограничено!
Список магазинов, в которых можно приобрести это издание, доступен здесь.
Жителям США и Канады лучше всего заказать книгу онлайн по адресу (http://www.lulu.com/victorgfu) - второе промежуточное издание "Подcтрочный греческо-русский Новый Завет (Дословный Современный Перевод)", а также репринтное издание "Исчерпывающего греческо-русского Лексикона Нового Завета с номерами Стронга и греческой симфонией".