Вход пользователей
Основное меню
Кто активен
7 пользователь(ей) активно ( 1 пользователь(ей) просматривают Статьи)
Участников: 1
Гостей: 6
VictorGFU, далее...
Пожертвования
Если у Вас есть желание поддержать наш портал, Вы можете пожертвовать на его развитие любую сумму через систему WebMoney.
Наши данные в системе WebMoney:
WMID: 868399911888
WMZ: Z758533353791
WMR: R550763220392
WMU: U206641990432
через систему Yandex-деньги
Номер счета 4100165657140
BIBLES.ORG.UK - Писание для каждого на его родном языке БЕСПЛАТНО!
Bibles.org.uk - неприбыльная организация в Объединенном Королевстве (Британия) работает над новой редакцией Священного Писания на языках оригинала - Еврейский Ветхий Завет и Греческий Новый Завет. На сайте организации доступны для бесплатного скачивания электронные варианты Библии на различных языках мира в PDF формате. Файлы доступны в каталоге электронных Библий. Организация нуждается в активных волонтерах, которые смогли бы оказать посильную помощь во многих Библейских проектах, над которыми трудятся участники проекта BIBLES.ORG.UK с разных стран мира.
|
|
|
|
|
|
 |
Вера в переселение душ |
 |
Опубликовано: Sun, 14-May-2006
Версия: 0.02
ID статьи: 551
|
Рейтинг: 0.00
Голосов: 0
Прочитано: 257 раз
Размер статьи: 3.51 KB
|
|
Вера в переселение душ логически может сочетаться с несколькими явлениями, несочетаемыми с верой в Христа. "Логически" не означает ведь "обязательно". Логика не всесильна, иначе бы компьютеры были лучшими учёными и судьями.
Верующий в переселение душ всегда недооценивает тело, но не всегда недооценивает душу. А по логике - если "душа" это всего лишь сгусток безличной энергии, который перекочёвывает из одного тела в другое, то стоит ли вообще беспокоиться о судьбе этого огонька? Христианство надеется, что всё плохое можно из человека прогнать - и при этом он останется тем самым человеком, которым был при жизни. Эта надежда, однако, мучительна, потому что неясно: а насколько зло прикипело к этому человеку? насколько заместило в нём "я"? Будет ли Гитлер без расизма - тем самым Адольфом Шикльгрубером, которого любит Бог и без которого Царство Божие неполное? Впрочем, что говорить о вечности - сегодня разве вежливо будет говорить с человеком, подразумевая, что он - не тот, кто сейчас стоит перед нами, а нечто совсем другое: "Да-да, знаю, Вы считаете себя Исус Иосичем Давидсоном, но это у Вас от малого духовного развития, ведь на самом деле Вы есть самовозрастающий логос". Иисус, конечно, простит, а от иного логоса за такие кунштюки можно крепко схлопотать.
Если Иисус и Логос, то Он стал плотью - и так стал, что не разодрать. Римская империя пробовала отделить Иисуса от человеческого тела - и то не вышло.
Вера в переселение душ может сочетаться с верой в карму - механически действующий закон возмездия. "Был как дерево - родишься баобабом". Среди христиан, увы, кое-где попадаются верующие в то, что это закон действует в пределах одной жизни. Так и то эти люди всё время под подозрением: да веруют ли они в живого Бога, который может обнять, вдохновить, простить безо всяких отработок, епитимий, страданий? Зачем Христос, если спасение достигается кармой, а не верой?
Вера в переселение душ может сочетаться с верой в равенство животных (и даже неодушевлённых предметов) и человека. Можно обвинить Библию, что она унижает животных, указывая на пропасть между ними и людьми - только у человека образ и подобие Божие, Дух Божий. Но Библия, по крайней мере, освобождает животных и от ответственности, и от мучений, которые знают самые негодные люди - мучений совести. Наука довольно жёстко подтверждает в данном случае Библию, говоря, что человек напрасно толкует поведение животных, словно те могут по-человечески грустить, любить, раскаиваться. Как неверен перенос на Бога человеческих стереотипов, так неверен он и в отношении животных.
Это не означает, что любовь неизвестна Богу или собаке. Это означает,
что они любят иначе - и человек может лишь сказать, что любовь Божия
безмерно больше человеческой, а собачья... Что такое собачья любовь,
лучше спросить у кошки.
Вера в переселение душ логически не сочетается с верой в то, что Причастие - не только напряжение человека, вспоминающего о Христе, но и напряжение Христа, приходящего к человеку в том же самом Теле, в каком Он жил и в котором воскрес.
Вера в переселение душ логически не сочетается со многим в христианской вере. К счастью, нужно каждый раз проверять - а точно ли верующий в переселение душ делает из своей веры именно такие логические выводы? Из христианства тоже ведь выводили логически крестовые походы, но - не все и не всегда. Так что логика побеждается общением. А что делать, если человек действительно все эти логические выводы делает - это уже другая история.
Источник: www.jumalasona.ee |
Комментарии принадлежат их авторам. Мы не несем ответственности за их содержание.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
СУПЕР СКИДКА (до 10 июля) НА ИЗДАНИЕ "ПОДСТРОЧНЫЙ ГРЕЧЕСКО-РУССКИЙ НОВЫЙ ЗАВЕТ"
|
Если Вы - житель Украины, Вы можете заказать книгу наложенным платежом по стоимости 80 грн. В эту сумму не включена стоимость пересылки книги наложенным платежом по Украине. При получении книги наложенным платежом Вам необходимо будет в Вашем почтовом отделении оплатить ее стоимость, упаковочный материал и услуги доставки книги наложенным платежом, что составит дополнительные 20 грн. Заказы принимаются по телефону в Украине: моб. 8-097-9302093, 8-0412-414379 (Виктор) или по email: victorgfu at christ4you.org. Акция действительна до 10 июля! |
Дорогой друг! Украинское Общество Благодати подготовило и издало "Подстрочный Греческо-русский Новый Завет" под редакцией Виктора Журомского, который является уникальной книгой "6 в 1".
Это издание - единственное исчерпывающее издание, которое объединяет в себе:
1. Дословный современный перевод Нового Завета в подстрочном исполнении.
2. Греческий Новый Завет (Stephanus' 1550 Textus Receptus).
3. Аналитический лексикон к греческому Новому Завету (в виде морфологических характеристик к каждому греческому слову).
4. Номера Стронга (к каждому греческому слову).
5. Исправленная редакция Синодального Перевода (миссия "Свет на Востоке") во внешней области поля страницы.
6. Разночтения в греческом Новом Завете, присутствующие в четырех основных редакциях - TR & NA24, а именно: Textus Receptus Stephanus 1550 edition, Scrivener's Edition of Textus Receptus, Majority Text according to Zane Hodges and Arthur Farstad и Egyptian (`V' for Vatican) UBS4.
Спешите! Акция действительна до 10 июля! Количество книг ограничено!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|